See also: ناخ, ناج, باح, and تاج

Arabic

edit

Etymology

edit

Denominal verb of نِيَاحَة (niyāḥa, mourning), a transferred meaning of Classical Syriac ܢܝܚܬܐ (nəyāḥtā) meaning more literally “biding, rest”. Compare مَأْتَم (maʔtam, mourning), literally a verbal noun of أَتِمَ (ʔatima, to stay, to bide).

Pronunciation

edit

Verb

edit

نَاحَ (nāḥa) I, non-past يَنُوحُ‎ (yanūḥu)

  1. to wail, to mourn, to moan, to lament, to weep
  2. to coo, to warble

Conjugation

edit

Moroccan Arabic

edit
Root
ن و ح
1 term

Etymology

edit

From Arabic نَاحَ (nāḥa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

ناح (nāḥ) I (non-past ينوح (ynūḥ), verbal noun مناحة (mnāḥa) or نواح (nwāḥ) or نوح (nawḥ), active participle نايح (nāyiḥ))

  1. to wail, to mourn, to moan, to lament, to weep

Conjugation

edit
    Conjugation of ناح
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m نحت (nuḥt) نحتي (nuḥti) ناح (nāḥ) نحنا (nuḥna) نحتوا (nuḥtu) ناحوا (nāḥu)
f ناحت (nāḥet)
non-past m ننوح (nnūḥ) تنوح (tnūḥ) ينوح (ynūḥ) ننوحوا (nnūḥu) تنوحوا (tnūḥu) ينوحوا (ynūḥu)
f تنوحي (tnūḥi) تنوح (tnūḥ)
imperative m نوح (nūḥ) نوحوا (nūḥu)
f نوحي (nūḥi)