Brahui

edit

Alternative forms

edit

Literally means gold like or golden. Etymologically combination of pī- and the suffix -hun/un for like, like that of. Toda pïn gold(DED.4570) cognate with Tamil பொன்(Poṉ). pī-(gold)+hun(like)

Adjective

edit

پِیہُن (pīhun)

  1. white
  2. silver
    Antonym: خِیسُن (xīsun)
  3. (figurative) cleared of, done with (with اُسْت (ust) as the subject)
  4. (euphemistic) blackened, dirty

Derived terms

edit
edit
Colors in Brahui · رَنْگ (raṅg) (layout · text)
     پِیہُن (pīhun)      کَمَاش (kamāś)      کَرِی (karī), مَہون (mahon), مون (mon)
             خِیسُن (xīsun)              بور (bor)              پُوشْکُن (pūśkun)
                          خَرُّن (xarrun)             
                                       خَرُّن (xarrun)
                                      

Noun

edit

پِیہُن (pīhun)

  1. white colour
  2. silver (metal)

Further reading

edit

https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/burrow_query.py?page=404 Burrow, T., and M. B. Emeneau. A Dravidian etymological dictionary. 2nd ed. Oxford [Oxfordshire]: Clarendon Press, 1984. Copyright © 1984 by Oxford University Press 2. University of Madras. Tamil lexicon. [Madras], University of Madras, 1924-1936. The "Errata" included with Tamil lexicon have been applied to the data when this text was converted into a database.

  • Bray, Denys (1934) “pīun”, in The Brahui Language[1], Calcutta, India: Superintendent Government Printing, Part II: The Brāhūī Problem; Part III: Etymological Vocabulary, page 240
  • Ali, Liaquat, Kobayashi, Masato (2024) “pīhun”, in Brahui Texts: Glossed and Translated Short Stories and Folktales[2], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, page 721
  • Delforooz, Behrooz Barjasteh (2020) “pīun”, in “Two Brahui Texts with Glossary and Grammatical Analysis”, in Iranian Journal of Applied Language Studies[3], volume 12, number 1, page 117 of 89–122