See also: گراں

Baluchi

edit

Adjective

edit

گران (giran)

  1. heavy

See also

edit

Central Kurdish

edit

Adjective

edit

گران (gran)

  1. heavy

Persian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Persian glʾn' (garān, heavy), from Proto-Iranian *grā-na- (heavy), ultimately from Proto-Indo-European *gʷréh₂us (heavy).[1] Cognate to Latin gravis (heavy).

Pronunciation

edit
 
 

Readings
Classical reading? garān
Dari reading? garān
Iranian reading? gerân
Tajik reading? garon

Adjective

edit
Dari گران
Iranian Persian
Tajik гарон

گران (gerân) (comparative گران‌تَر (gerân-tar), superlative گران‌تَرین (gerân-tarin))

  1. expensive
    Antonym: ارزان (arzân, cheap)
    این بسیار گران است. (more formal)in besyâr gerân ast.This is too expensive.
    این خیلی گرونه. (more colloquial)in xeyli gerun-e.This is too expensive.
    • c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]‎[1]:
      یک سال آب نیل وفا نکرد و غله گران شد.
      yak sāl āb-i nīl wafā na-kard u ğalla garān šud.
      One year, the waters of the Nile did not rise and grain became expensive.
  2. (archaic or poetic) heavy
    Synonyms: سنگین (sangin), گرنگ (girang) (Dari)
    • 1964, Rahi Mo'ayyeri, غزلها - جلد سوم[2]:
      زندگی بر دوش ما بار گرانی بیش نیست
      عمر جاویدان عذاب جاودانی بیش نیست
      zendegi bar duš-e mâ bâr-e gerâni biš nist
      omr-e jâvidân ezâb-e jâvedâni biš nist
      Life on my shoulders is no more than a heavy load;
      The eternal life is no more than a torment everlasting.

Descendants

edit
  • Pashto:

References

edit
  1. ^ Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2007) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 3, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 181