ܕܘܪܩܝܢܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology
editLearned borrowing from Classical Syriac, from Ancient Greek δωράκινον (dōrákinon), from Latin dūracinum (literally “hard-berried”); compare also borrowed into Arabic دُرَّاق (durrāq).
Pronunciation
editNoun
editܕܘܼܪܩܝܼܢܵܐ • (durqīnā) m sg (plural ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܹܐ (durqīnē))
- nectarine (cultivar of the peach distinguished by its skin being smooth and not fuzzy)
Inflection
editInflection of ܕܘܼܪܩܝܼܢܵܐ (durqīnā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܕܘܼܪܩܝܼܢܝܼ (durqīnī) |
ܕܘܼܪܩܝܼܢܲܢ (durqīnan) | |||
construct | ܕܘܼܪܩܝܼܢ (durqīn) |
2nd person | ܕܘܼܪܩܝܼܢܘܼܟ݂ (durqīnūḵ) |
ܕܘܼܪܩܝܼܢܵܟ݂ܝ (durqīnāḵ) |
ܕܘܼܪܩܝܼܢܵܘܟ݂ܘܿܢ (durqīnāwḵōn) | |||
emphatic | ܕܘܼܪܩܝܼܢܵܐ (durqīnā) |
3rd person | ܕܘܼܪܩܝܼܢܹܗ (durqīnēh) |
ܕܘܼܪܩܝܼܢܵܗ̇ (durqīnāh) |
ܕܘܼܪܩܝܼܢܗܘܿܢ (durqīnhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܝܼ (durqīnī) |
ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܲܢ (durqīnan) | |||
construct | ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܲܝ (durqīnay) |
2nd person | ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܘܼܟ݂ (durqīnūḵ) |
ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܵܟ݂ܝ (durqīnāḵ) |
ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܵܘܟ݂ܘܿܢ (durqīnāwḵōn) | |||
emphatic | ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܹܐ (durqīnē) |
3rd person | ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܘܼܗܝ (durqīnūh) |
ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܘܿܗ̇ (durqīnōh) |
ܕܘܼܪ̈ܩܝܼܢܗܘܿܢ (durqīnhōn) |
See also
editClassical Syriac
editEtymology
editFrom Ancient Greek δωράκινον (dōrákinon), from Latin dūracinum, nominative neuter singular of dūracinus (“hard-berried”).
Pronunciation
editNoun
editܕܘܪܩܝܢܐ • (dōraqqīnā, dūrqīnā) m (plural ܕܘܪܩܝܢܐ)
Inflection
edit inflection of ܕܘܪܩܝܢܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܕܘܪܩܝܢ | ܕܘܪܩܝܢܝܢ |
construct | ܕܘܪܩܝܢ | ܕܘܪܩܝܢܝ |
emphatic | ܕܘܪܩܝܢܐ | ܕܘܪܩܝܢܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܕܘܪܩܝܢܝ | ܕܘܪܩܝܢܝ |
2nd m. sg. (your) | ܕܘܪܩܝܢܟ | ܕܘܪܩܝܢܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܕܘܪܩܝܢܟܝ | ܕܘܪܩܝܢܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܕܘܪܩܝܢܗ | ܕܘܪܩܝܢܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܕܘܪܩܝܢܗ | ܕܘܪܩܝܢܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܕܘܪܩܝܢܢ | ܕܘܪܩܝܢܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܕܘܪܩܝܢܟܘܢ | ܕܘܪܩܝܢܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܕܘܪܩܝܢܟܝܢ | ܕܘܪܩܝܢܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܕܘܪܩܝܢܗܘܢ | ܕܘܪܩܝܢܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܕܘܪܩܝܢܗܝܢ | ܕܘܪܩܝܢܝܗܝܢ |
Descendants
edit- → Arabic: دُرَّاق (durrāq)
References
edit- “dwrqynˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-05-16
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 88a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 288a
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Ancient Greek
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Ancient Greek
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Latin
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- aii:Fruits
- Classical Syriac terms borrowed from Ancient Greek
- Classical Syriac terms derived from Ancient Greek
- Classical Syriac terms derived from Latin
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Fruits