ܙܝ
Assyrian Neo-Aramaic
editRoot |
---|
ܐ ܙ ܠ (ˀ z l) |
4 terms |
Etymology
editDerived from a form of Aramaic אֲזַל (ʾăzal, “to go”).
Pronunciation
edit- (Standard) IPA(key): [ziː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [ziː]
Particle
editܙܝܼ • (zī)
- Used to form a present progressive tense with a future aspect.
- ܙܝܼ ܐܵܡܪܹܢ ܠܹܗ ― zī āmrēn lēh ― I am going to tell him
- (with ܗ݇ܘܵܐ (wā)) Entails a past progressive action that preceded an ensuing occurrence or action in the past.
- ܙܝܼ ܐܵܬ݂ܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܐܸܠܵܐ ܪܲܕܵܝܬܝܼ ܫܩܝܼܠܵܐ ܠܗܘܿܢ
- zī āṯēn wā illā raddāytī šqīlā lhōn
- I was going to come but they took my car.
Usage notes
edit- In dialects which use this word, this word corresponds to “going to” in English, while the word ܒܸܕ (bid) corresponds to “will”. For example- ܒܸܕ ܐܵܟ݂ܠܸܢ (bid āḵlin, “I will eat”) but ܙܝܼ ܐܵܟ݂ܠܸܢ (zī āḵlin, “I am going to eat”).
- This word may stay as ܙܝܼ (zī) or optionally be conjugated as a verb with irregular forms in which it specifically means “I am going to”, “You are going to”, etc. For the example above, this would be ܐ݇ܙܝܼܠܸܢ ܐܵܟ݂ܠܹܢ (zīlin āḵlēn) with the same meaning.
Conjugation
editConjugation of ܙܝܼ (zī)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
present | m | ܐ݇ܙܝܼܠܸܢ (zīlin) |
ܐ݇ܙܝܼܠܸܬ (zīlit) |
ܐ݇ܙܝܼܠ (zīl) |
ܐ݇ܙܝܼܠܲܚ (zīlaḥ) |
ܐ݇ܙܝܼܠܝܼܬܘܿܢ (zīlītōn) |
ܐ݇ܙܝܼܠܝܼܢ݇ (zīlī) |
f | ܐ݇ܙܝܼܠܲܢ (zīlan) |
ܐ݇ܙܝܼܠܲܬܝ (zīlat) |
ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ (zīlā) |