Assyrian Neo-Aramaic

edit

Etymology

edit
Root
ܝ ܕ ܥ (y d ˁ)
7 terms

Causitive stem of the verb ܝܵܕ݂ܹܥ (yāḏēˁ, to know).

Pronunciation

edit

Verb

edit

ܡܲܕܸܥ (maddiˁ) (present participle ܡܲܕܘܼܥܹܐ (madūˁē), past participle ܡܘܼܕܥܵܐ (mudˁā))

  1. to inform, announce, make known, let know
    ܩܸܡ ܡܲܕܥܝܼ ܠܲܢ ܕܠܲܝܬ ܒܸܪܩܵܐ.qim madˁī lan d-layt birqā.They informed us that there is no electricity.
    ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܝܼ ܐܸܓܲܪܬܵܐ ܩܵܐ ܕܡܲܕܥܸܢ ܠܝܘܿܚܲܢܵܢ ܡܵܐ ܡܘܼܫ݇ܟ̰ܸܚ ܠܲܢ.mšūdir lī iggartā qā d-madˁin l-yōḥannān mā mūčiḥ lan.I sent an email to let John know what we found.
    ܐܲܕܸܥ ܠܝܼ ܡܸܚܕ݂ܵܐ ܡ̣ܢ ܕܡܲܫ݇ܟ̰ܚܸܬ ܐܝܼܡܲܢ ܛܘܼܝܵܣܘܼܟ݂ ܒܸܬ ܡܵܛܹܐ.addiˁ lī miḥḏā min d-mačḥit īman ṭūyāsūḵ bit māṭē.Let me know as soon as you find out when your flight arrives.

Usage notes

edit
  • The information being imparted is given either in a clause introduced by ܕ- (d-), or in a prepositional phrase with the preposition ܥܲܠ (ˁal).
  • The recipient of the information, if any, is given in a prepositional phrase with the preposition ܠ- (l-).

Conjugation

edit