ܡܣܓܕܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology
editRoot |
---|
ܣ ܓ ܕ (s g d) |
2 terms |
From Aramaic מַסגְדָא (masgəḏā), a noun of place from the verb ܣܵܓ݂ܹܕ݂ (sāḡēḏ, “to prostrate, worship”). The sense of “mosque” is a semantic loan from Arabic مَسْجِد (masjid) of which itself borrowed from Aramaic; compare Hebrew מִסְגָּד (misgád).
Pronunciation
editNoun
editܡܲܣܓܕ݂ܵܐ • (masgḏā) m (plural ܡܲܣ̈ܓܕ݂ܹܐ (masgḏē))
- (Islam) mosque, masjid
- Synonym: ܡܲܣܓܸܕ݇ܬܵܐ (masgittā)
Inflection
editInflection of ܡܲܣܓܕ݂ܵܐ (masgḏā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܣܓܕ݂ܝܼ (masgḏī) |
ܡܲܣܓܕ݂ܲܢ (masgḏan) | ||
construct | ܡܲܣܓܲܕ݂ (masgaḏ) |
2nd person | ܡܲܣܓܕ݂ܘܼܟ݂ (masgḏūḵ) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܟ݂ܝ (masgḏāḵ) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (masgḏāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܣܓܕ݂ܵܐ (masgḏā) |
3rd person | ܡܲܣܓܕ݂ܹܗ (masgḏēh) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܗ̇ (masgḏāh) |
ܡܲܣܓܕ݂ܗܘܿܢ (masgḏhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܣܓܕ݂ܝܼ̈ (masgḏī) |
ܡܲܣܓܕ݂ܲܢ̈ (masgḏan) | ||
construct | ܡܲܣܓܕ݂ܲܝ̈ (masgḏay) |
2nd person | ܡܲܣܓܕ݂ܘܼ̈ܟ݂ (masgḏūḵ) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܟ݂ܝ̈ (masgḏāḵ) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (masgḏāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܣܓܕ݂ܹ̈ܐ (masgḏē) |
3rd person | ܡܲܣܓܕ݂ܘܼ̈ܗܝ (masgḏūh) |
ܡܲܣܓܕ݂̈ܘܿܗ̇ (masgḏōh) |
ܡܲܣܓܕ݂ܗ̈ܘܿܢ (masgḏhōn) |
Classical Syriac
editEtymology
editFrom the root ܣ-ܓ-ܕ (s-ɡ-d) related to worshipping. Compare Arabic مَسْجِد (masjid), and Hebrew מִסְגָּד (misgāḏ).
Pronunciation
editNoun
editܡܣܓܕܐ • (transliteration needed) m (plural ܡܣܓܕܐ)
Inflection
edit inflection of ܡܣܓܕܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܣܓܕ | ܡܣܓܕܝܢ |
construct | ܡܣܓܕ | ܡܣܓܕܝ |
emphatic | ܡܣܓܕܐ | ܡܣܓܕܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܣܓܕܝ | ܡܣܓܕܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܣܓܕܟ | ܡܣܓܕܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܣܓܕܟܝ | ܡܣܓܕܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܣܓܕܗ | ܡܣܓܕܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܣܓܕܗ | ܡܣܓܕܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܣܓܕܢ | ܡܣܓܕܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܣܓܕܟܘܢ | ܡܣܓܕܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܣܓܕܟܝܢ | ܡܣܓܕܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܣܓܕܗܘܢ | ܡܣܓܕܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܣܓܕܗܝܢ | ܡܣܓܕܝܗܝܢ |
References
edit- “msgd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 220b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 284a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 788a
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܣ ܓ ܕ
- Assyrian Neo-Aramaic terms inherited from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic semantic loans from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- aii:Islam
- aii:Places of worship
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Islam
- syc:Places of worship