Assyrian Neo-Aramaic

edit

Etymology

edit
Root
ܣ ܦ ܩ (s p q)
4 terms

Intensitive and causative stems of the verb ܣܵܦܹܩ (sāpēq, to be empty, to suffice); compare Hebrew סִפֵּק (sipék) and הִסְפִּיק (hispík).

Pronunciation

edit
  • ܡܣܲܦܸܩ:
    • (Standard) IPA(key): [məsap.pɪq.]
  • ܡܲܣܦܸܩ:
    • (Standard) IPA(key): [mas.pɪq.]

Verb

edit

ܡܣܲܦܸܩ (msappiq) (present participle ܡܣܲܦܘܼܩܹܐ (msapūqē), past participle ܡܣܘܼܦܩܵܐ (msupqā))

  1. (transitive) to empty, void, clear out, pour out, decant, unload
    Antonym: ܡܡܲܠܹܐ (mmallē)
    ܣܲܦܸܩ ܠܗܘܿܢ ܚܒ݂ܝܼܫܵܬ݂ܹ̈ܐ ܠܓܵܘ ܛܲܒ݂ܩܵܐ.sappiq lhōn ḥḇīšāṯē l-gāw ṭaḇqā.Empty the contents into the pan.
    ܘܵܠܹܐ ܕܡܣܲܦܩܲܚ ܠܵܗ̇ ܥܸܠܝܼܬ݂ܵܐ ܩܵܐ ܕܐܵܪ̈ܚܹܐ ܡܵܨܝܼ ܕܵܡܟ݂ܝܼ ܬܲܡܵܐ.
    wālē d-msapqaḥ lāh ˁilīṯā qā d-ārḥē māṣī dāmḵī tammā.
    We have to clear out the attic so the guests can sleep there.
    ܐܝܼܡܲܢ ܕܡܛܹܐ ܠܲܢ ܠܒܹܝܬ݂ ܛܵܘܣܵܐ، ܡܣܘܼܦܸܩ ܠܲܢ ܨܲܢܕܘܼܩܵܐ ܕܪܲܕܵܝܬܵܐ.
    īman d-mṭē lan lbēṯ ṭāwsā, msūpiq lan ṣandūqā d-raddāytā.
    When we got to the airport, we emptied the trunk of the car.

Conjugation

edit

Verb

edit

ܡܲܣܦܸܩ (maspiq) (present participle ܡܲܣܦܘܼܩܹܐ (maspūqē), past participle ܡܘܼܣܦܩܵܐ (muspqā))

  1. (transitive) to rehabilitate, restore, re-educate, re-adapt
  2. (intransitive) to qualify, fit
  3. (intransitive) to be enough, suffice
    ܚܲܕ݇ ܒܸܬ ܡܲܣܦܸܩ ܩܵܐ ܫܵܒ݂ܘܿܥܵܐ.ḥa bit maspiq qā šāḇōˁā.One will be enough for a week.
    ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܲܣܦܸܩ ܩܵܬܘܼܟ݂؟kē maspiq qātūḵ?Is that not enough for you?
  4. (intransitive) to manage, to be able [+ ܠ- (object) = to]
    ܠܵܐ ܡܘܼܣܦܸܩ ܠܝܼ ܠܸܫܡܵܥܵܐ.muspiq lī lišmāˁā.I didn't manage to hear.
    ܕܵܐܟ݂ ܡܘܼܣܦܸܩ ܠܘܼܟ݂ ܠܗܵܕܟ݂ܵܐ؟dāḵ muspiq lūḵ l-hādḵā?How did you manage that?

Conjugation

edit

Synonyms

edit