ܡܦܩ ܒܪܘܚܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology
editLearned borrowing from Classical Syriac (literally “exit through the spirit”).
Pronunciation
editNoun
editܡܲܦܲܩ ܒܪܘܼܚܵܐ • (mappaq brūḥā) m sg (plural ܡܲܦܩܲܝ̈ ܒܪܘܼܚܵܐ (mapqay brūḥā))
- excuse, apology
- Synonyms: ܡܲܗܵܢܵܐ (mahhānā), ܐܵܦܘܿܠܘܿܓ݂ܝܼܵܐ (āpōlōḡīyā)
- ܠܲܝܬ ܠܘܼܟ݂ ܡܲܦܲܩ ܒܪܘܼܚܵܐ ܕܡܵܛܹܝܬ ܡܫܘܼܘܚܪܵܐ. ― layt lūḵ mappaq brūḥā d-māṭēt mšūwḥrā. ― You have no excuse to arrive late.
Related terms
edit- ܢܵܦܹܩ ܪܘܼܚܵܐ (nāpēq rūḥā)
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic multiword terms
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples