Assyrian Neo-Aramaic edit

Etymology edit

Root
ܦ ܪ ܫ (p r š)
8 terms

Passive participle of the verb ܦܵܪܹܫ (pārēš, to separate; to be set apart); compare Hebrew פָּרוּשׁ‎ (parúsh). The sense of “Pharisee” is a learned borrowing from Classical Syriac, from Aramaic פְּרִישַׁיָּא (pərîšayyâ) meaning those who are separated for a life of purity.

Pronunciation edit

  • (standard) IPA(key): [pəriːʃɑː] (singular)
    IPA(key): [pəriːʃeː] (plural)

Adjective edit

ܦܪܝܼܫܵܐ (prīšā) (feminine ܦܪܝܼܫܬܵܐ (prīštā), plural ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ (prīšē))

  1. separated, distinct, clear, different
    Synonyms: ܙܢܵܢܵܝܵܐ (znānāyā), ܐܵܕܫܵܢܵܝܵܐ (ādšānāyā), ܡܫܲܚܠܦܵܐ (mšaḥlpā), ܡܫܲܓ݂ܢܝܵܐ (mšaḡnyā)
  2. select, chosen, set apart
    Synonyms: ܢܲܨܝܼܚܵܐ (naṣīḥā), ܓܘܼܒܝܵܐ (gubyā)
  3. special, outstanding, excelling, amazing
    Synonyms: ܝܲܩܝܼܪܵܐ (yaqīrā), ܝܲܐܝܼܒ݂ܵܐ (yaˀīḇā), ܥܸܠܵܝܵܐ (ˁillāyā)
  4. exclusive, private
    Synonyms: ܒܸܠܥܵܕܵܝܵܐ (bilˁādāyā), ܕܝܼܠܵܢܵܝܵܐ (dīlānāyā), ܠܚܘܿܕܵܝܵܐ (lḥōdāyā)

Derived terms edit

Noun edit

ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ (prīšēm sg

  1. (Judaism, biblical) the Pharisees
    • Matthew 22:15:
      ܗ̇ܝܼܓܵܗ ܐ݇ܙܝܼܠ ܠܗܘܿܢ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ ܘܣܘܼܙܓܸܪ ܠܗܘܿܢ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܡܲܦܠܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܠܹܗ ܒܗܹܡܸܙܡܵܢ.
      hīgāh zīl lhōn prīšē w-suzgir lhōn dāḵī maplī wā lēh b-hēmizmān.
      Then the Pharisees went and plotted how they might entangle Him in His talk.

Derived terms edit