ग्रावन्

Sanskrit edit

Etymology edit

From Proto-Indo-European *gʷréh₂wō (heavy stone). Cognate with English quern, Old Irish brao.

It has been suggested that the word used in the Rigveda is unrelated to the sense "stone" and rather refers to a human person, meaning "praiser, singer", possibly deriving from the root गॄ (gṝ).[1]

Pronunciation edit

Noun edit

ग्रावन् (grā́van) stemm

  1. (Rigvedic) (traditional translation) a stone for pressing out the Soma juice
    • c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 10.108.11:
      dūrám ita paṇayo várīya úd gā́vo yantu minatī́r ṛténa
      bṛ́haspátir yā́ ávindan nígūḷhāḥ sómo grā́vāṇa ṛ́ṣayaś ca víprāḥ
      Hence, far away, ye Paṇis! Let the cattle lowing come forth as holy Law commandeth,
      Kine which Brhaspati, and Soma, Ṛsis, sages, and pressing-stones have found when hidden.
  2. a stone or rock
  3. a mountain
  4. a cloud

Declension edit

Masculine an-stem declension of ग्रावन् (grā́van)
Singular Dual Plural
Nominative ग्रावा
grā́vā
ग्रावाणौ / ग्रावाणा¹
grā́vāṇau / grā́vāṇā¹
ग्रावाणः
grā́vāṇaḥ
Vocative ग्रावन्
grā́van
ग्रावाणौ / ग्रावाणा¹
grā́vāṇau / grā́vāṇā¹
ग्रावाणः
grā́vāṇaḥ
Accusative ग्रावाणम्
grā́vāṇam
ग्रावाणौ / ग्रावाणा¹
grā́vāṇau / grā́vāṇā¹
ग्रौणः
graúṇaḥ
Instrumental ग्रौणा
graúṇā
ग्रावभ्याम्
grā́vabhyām
ग्रावभिः
grā́vabhiḥ
Dative ग्रौणे
graúṇe
ग्रावभ्याम्
grā́vabhyām
ग्रावभ्यः
grā́vabhyaḥ
Ablative ग्रौणः
graúṇaḥ
ग्रावभ्याम्
grā́vabhyām
ग्रावभ्यः
grā́vabhyaḥ
Genitive ग्रौणः
graúṇaḥ
ग्रौणोः
graúṇoḥ
ग्रौणाम्
graúṇām
Locative ग्रौणि / ग्रावणि / ग्रावन्¹
graúṇi / grā́vaṇi / grā́van¹
ग्रौणोः
graúṇoḥ
ग्रावसु
grā́vasu
Notes
  • ¹Vedic

Descendants edit

References edit

  1. ^ Karen Thomson (2001). "The Meaning and Language of the Rigveda: Rigvedic grā́van as a test case", The Journal of Indo-European Studies, 29 (3 & 4). Online at https://www.rigveda.co.uk/gravan.pdf