বাগড়ী
Bengali edit
Etymology edit
Unknown. Inconclusively suggested by Chatterji to be from Middle Bengali *বাগডী (*bagoḍi) with rhotacization, from Old Bengali *বাঘডী (bāghaḍī) with deaspiration, from Magadhi Prakrit *𑀩𑀸𑀖(𑀯)𑀟𑀻 (*bāgha(va)ḍī), from Early Eastern Prakrit *𑀯𑀸𑀕𑁆𑀖𑀅𑀟𑀻 (*vāgghaaḍī), from Sanskrit व्याघ्रतटी (vyāghrataṭī, literally “tiger-coast”), a compound of व्याघ्र (vyāghra, “tiger”) + तटी (taṭī, “coast”), referring to the former abundance of tigers in the delta.[1] Note that the eastern part of the delta was called Samatata (সমতট (śomotoṭ)), a Sanskritic compound from सम (sama, “equal”) + तट (taṭa), literally “equal coast”, which supports the possibility of derivation of this word from a compound with that ending.
Some derive it from Sanskrit वकद्वीप (vakadvīpa, literally “crane-island”), a compound of वक (vaka, “crane”) + द्वीप (dvīpa, “island”), but Chatterji claims this to be phonologically inadmissible.
Proper noun edit
বাগড়ী • (bagoṛi)
References edit
- ^ Chatterji, Suniti Kumar (1926) The Origin and Development of the Bengali Language[1], volume 1, Calcutta: Calcutta University Press, page 74