Pali edit

Alternative forms edit

Adjective edit

ສັບພະ

  1. Lao script form of sabba (“all”)
    • (Can we date this quote?), Laobounkird, Anisongfree[1] (overall work in Lao), published 2015:
      ມາລາຕິເລ ກະມະພິຍຸດຊິຕະສັບພະລັດຕິງ ໂຄລັມປະນາລະວະກະມັກຂະມະຖັດທະຍັກຂັງຂັນຕີສຸທັນຕະວິທິນາ ຊິຕະວາ ມຸນິນໂທຕັນເຕຊະສາ ພະວະຕຸ ເຕ ຊະຍະມັງຄະລານິ ຯ
      mālātile kamabiyujjitasabbalattiṃ gholampanālavakamakkhamathaddayakkhaṃkhantīsudantavidinā jitavā munindotantejasā bavatu te jayamaṅgalāni
      With ambiguities resolved:
      mārātire kamabhiyujjhitasabbarattiṃ ghorampanālavakamakkhamathaddhayakkhaṃkhantīsudantavidhinā jitavā munindotantejasā bhavatu te jayamaṅgalāni
      Also terrible, worse than Mara, contending through the whole night, is the impatient and stubborn demon Alavaka. The lord of the sages has subdued him by the method of patience and good self-control. May you have the blessings of success by the power of this.

Declension edit