ምክላት
Tigre edit
Alternative forms edit
- ሞክላት (moklat)
Etymology edit
Via the Sudanese route borrowed from Arabic مِخْلَاة (miḵlāh).
Pronunciation edit
Noun edit
ምክላት • (məkəlat) f (plural መክሊት (mäkəllit))
- fodder-bag
- unit of measure for corn used to pay tribute to the chieftain of about 72 litres and among the Beni Amer about 18 litres
- tribute of corn afforded to the chieftain
Quotations edit
- 1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text.[1], Leiden: E. J. Brill, page 119 line 2 of Nr. 153, line 1 of the page:
- 1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text.[2], Leiden: E. J. Brill, page 140 line 4 of Nr. 196:
- 1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text.[3], Leiden: E. J. Brill, page 405 line 2 of Nr. 554:
- 1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text.[4], Leiden: E. J. Brill, page 468 line 2 of Nr. 629:
References edit
- Littmann, Enno, Höfner, Maria (1962) “ምክላት”, in Wörterbuch der Tigrē-Sprache. Tigrē—Deutsch—Englisch (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission der Akademie der Wissenschaften und der Literatur; XI)[5], Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, page 131b
- Munzinger, Werner (1865) “ምክላት”, in Vocabulaire de la langue tigré (in French), Leipzig: T.O. Weigel[6][7], page 17
- Pankhurst, Richard (1969) “A Preliminary History of Ethiopian Measures Weights & Values (Part 2)”, in Journal of Ethiopian Studies[8], volume 7, number 2, page 123