Northern Thai edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Cognate with Thai ท่าน (tâan), Lao ທ່ານ (thān), Tai Dam ꪕ꪿ꪱꪙ.

Pronoun edit

ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ (transliteration needed)

  1. The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
    2=confirmation of nuances and of application to second person required
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  2. a second or third person pronoun, giving a sense of either neutrality or respect.
    • 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, Matthew i.21, page 4:
      ᨾᩣᩁᩦ᩠ᨿ᩺ᨧᩢ᩠ᨠᨠᩮᩥ᩠ᨯᩃᩪᨠᨻᩬᩴ᩵ᨩᩣ᩠ᨿ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᨠᩮᩥ᩠ᨯᨾᩣᩓ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᨲᩢ᩠᩶ᨦᨩᩨ᩵ᩅ᩵ᩤ <ᨿᩮᨪᩪ> ᨿᩬ᩶ᩁᩅ᩵ᩤᨴ᩵ᩤ᩠ᨶᨧᩢ᩠ᨠᨩ᩠᩵ᩅ᩠ᨿᨤᩫ᩠ᨶᨡᩬᨦᨴ᩵ᩤ᩠ᨶᩉᩨ᩶ᩁᩬᨯᨻᩫ᩠᩶ᨶᨷᩤ᩠ᨸᨴᩰᩫ᩠ᩇ
      Mary shall give birth to a male child. Once he has been born, you shall give him 'Jesus' as his name for the reason that it is he who shall help his people to escape from their sins.