Ancient Greek

edit

Etymology

edit

From ἔξω (éxō) +‎ -θεν (-then).

Adverb

edit

ἔξωθεν (éxōthen)

  1. from outside
  2. outside
  3. outward, outwardly
    • 70 CE – 110 CE, The Gospel of Matthew 23:28:
      οὕτω καὶ ὑμεῖς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν δὲ μεστοί ἐστε ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας.
      hoútō kaì humeîs éxōthen mèn phaínesthe toîs anthrṓpois díkaioi, ésōthen dè mestoí este hupokríseōs kaì anomías.
      • Translation by KJV
        Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.

Preposition

edit

ἔξωθεν (éxōthen) (governs the genitive)

  1. from outside
    • The Gospel of Mark 7:15:
      οὐδέν ἐστιν ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἰς αὐτόν, ὃ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι· ἀλλὰ τὰ ἐκπορευόμενα ἀπ’ αὐτοῦ, ἐκεῖνά ἐστι τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον.
      oudén estin éxōthen toû anthrṓpou eisporeuómenon eis autón, hò dúnatai autòn koinôsai; allà tà ekporeuómena ap’ autoû, ekeîná esti tà koinoûnta tòn ánthrōpon.
      • Translation by KJV
        There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
  2. outside

Further reading

edit