Note that the meaning has changed from “underskirt” to “trousers/pants”, and the second consonant has changed from /p/ to /b/, possibly influenced by native Japanese onomatopoeia ずぼん (zubon), describing the action of something sliding into place, as when one puts on or takes off trousers.
- (Tokyo) ズ ン[zùbóꜜǹ] (Nakadaka – )
- (Tokyo) ボン[zúꜜbòǹ] (Atamadaka – )
- IPA(key): [d͡zɨᵝbõ̞ɴ]
- trousers (AUS, UK), pants (AUS, Canada, US), strides (AUS), generally refers specifically to mens' pants.