Japanese edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “First year of attestation in this form?”)

Pronunciation edit

Proper noun edit

ヒロシマ (Hiroshima

  1. (historical) Katakana form of 広島 (Hiroshima): Hiroshima, especially as a site of atomic bombing
    • 1982, ヒロシマの声 [The Voices of Hiroshima]‎[1], page 7:
      そして(いま)ヒロシマ平和(へいわ)記念(きねん)都市(とし)として自己(じこ)建設(けんせつ)しょうとしている。構想(こうそう)()きい。
      soshite ima ya Hiroshima wa heiwa kinen toshi toshite jiko o kensetsu shō toshiteiru. kōsō wa okī.
      And, since now, Hiroshima has a sign of building itself as a Heiwa memorial city. These plans are big.
    • 2019 October 11, “廣島からヒロシマへ(1)まぶたの街並み よみがえる記憶 (ひろしま から ヒロシマ へ(いち)まぶた の まちなみ よみがえる きおく) [From ‘Hiroshima’ to Hiroshima (1): Street we see when we close our eyes: Recalled memories]”, in Mainichi Shimbun[2]:
      (げん)(ばく)(とう)()(まえ)(ひろ)(しま)(まち)()みを(さつ)(えい)した(しゃ)(しん)には、「(ひろ)(しま)」と(しる)された()(だい)()(おく)宿(やど)る。(まい)(にち)(しん)(ぶん)(しょ)(ぞう)する(しゃ)(しん)()(りょう)ヒロシマ(しょう)(げん)()(ろく)(かさ)ねながら、(げん)(ばく)(うば)ったものをたどった。
      Genbaku tōka-mae no Hiroshima no machinami o satsuei shita shashin ni wa,“Hiroshima” to shirusareta jidai no kioku gayadoru. Mainichi Shinbun ga shozō suru shashin shiryō to Hiroshima no shōgen ya kiroku o kasanenagara, genbaku ga ubatta mono o tadotta.
      In the photographs taken of the streets of Hiroshima before the atomic bombing, the memory of the time when the city was labeled "Hiroshima" dwells. We have traced what the atomic bomb took away from the city by juxtaposing the photographic materials in the Mainichi Shimbun's collection with testimonies and records from Hiroshima.

Related terms edit