念珠
Chinese edit
to miss; to think of; to read to miss; to think of; to read; to study (a subject); to attend (a school); to read aloud; idea; remembrance; twenty |
pearl; bead | ||
---|---|---|---|
trad. (念珠/唸珠) | 念/唸 | 珠 | |
simp. (念珠) | 念 | 珠 |
Pronunciation edit
Noun edit
念珠
Synonyms edit
Derived terms edit
Japanese edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
Kanji in this term | |
---|---|
念 | 珠 |
ねん Grade: 4 |
す > ず Grade: S |
on’yomi |
From Middle Chinese compound 念珠 (nemH t͡ɕio, literally “thinking + pearls”), in reference to “beads used for thinking [about the Buddha]”: that is, prayer beads, a rosary. The goon reading, so likely the earliest borrowing. Note that the second character 珠 has a goon reading of su. The su changes to zu as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation edit
Noun edit
Usage notes edit
The reading nenzu is a homophone with several terms of related meanings:
- the older reading of the term 念誦 (nenzu), meaning “the act of focusing on the image of the Buddha within one's mind, and reciting or chanting the sutras or the name of Buddha”.
- the classical Japanese verb 念ず (nenzu) (modern 念ずる nenzuru or 念じる nenjiru) meaning “to pray, to pray for safety and protection, to recite silently (a prayer, chant, sutra, or the name of Buddha)”.
- the classical Japanese verb 捻ず or 拈ず (nenzu, obsolete in modern Japanese), meaning “to twist or twirl, to pinch or pick with the fingers”, much as one would twist or pinch the beads of the rosary.
Both the nenzu and nenju readings are still in use. Nenju appears to be more common.
Synonyms edit
- 数珠 (juzu, zuzu)
Etymology 2 edit
Kanji in this term | |
---|---|
念 | 珠 |
ねん Grade: 4 |
しゅ > じゅ Grade: S |
on’yomi |
Alteration of nenzu above, using the kan'on reading of shu for the 珠 character.[2][1] The shu changes to ju as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation edit
Noun edit
Usage notes edit
The reading nenju is a homophone with the relatively newer reading of the term 念誦 (nenju), meaning “the act of focusing on the image of the Buddha within one's mind, and reciting or chanting the sutras or the name of Buddha”.
Both the nenzu and nenju readings are still in use. Nenju appears to be more common.
Synonyms edit
- 数珠 (juzu, zuzu)
References edit
Korean edit
Hanja in this term | |
---|---|
念 | 珠 |
Noun edit
- Hanja form? of 염주 (“prayer beads, rosary”).