|
Translingual
editHan character
edit撂 (Kangxi radical 64, 手+11, 14 strokes, cangjie input 手田竹口 (QWHR), four-corner 56064, composition ⿰扌畧)
References
edit- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 453, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 12673
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1946, character 5
- Unihan data for U+6482
Chinese
editsimp. and trad. |
撂 | |
---|---|---|
alternative forms | 㨼 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: liào
- Wade–Giles: liao4
- Yale: lyàu
- Gwoyeu Romatzyh: liaw
- Palladius: ляо (ljao)
- Sinological IPA (key): /li̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: loek6 / liu1
- Yale: leuhk / līu
- Cantonese Pinyin: loek9 / liu1
- Guangdong Romanization: lêg6 / liu1
- Sinological IPA (key): /lœːk̚²/, /liːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: liu1 - from Mandarin pronunciation.
Definitions
edit撂
Compounds
editReferences
edit- “撂”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- zi.tools
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 撂
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters