Japanese

edit
Kanji in this term
でい
Jinmeiyō
こ > ご
Hyōgai
kan'yōon kan'on
Alternative spelling
梯梧
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Cognate with Okinawan 梯梧 (dīgu).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(でい)() or 梯姑(デイゴ) (deigo

  1. the Indian coral tree, Erythrina variegata
    • 1992, Kazufumi Miyazawa (lyrics and music), “Shima Uta [Island Song]”, performed by The Boom, published 1993:
      でいご(はな)()き (かぜ)()(あらし)()
      deigo no hana ga saki kaze o yobi arashi ga kita
      The coral flowers bloom, the winds call, [and] the storm has come.

Usage notes

edit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as デイゴ.

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN