U+88C4, 裄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-88C4

[U+88C3]
CJK Unified Ideographs
[U+88C5]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 145, +6, 12 strokes, cangjie input 中竹人弓 (LHON), composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: not present, would follow page 1116, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 34283
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 5, page 3089, character 8
  • Unihan data for U+88C4

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. the distance in the seam of a kimono from the back to the end of the sleeve[1]

ReadingsEdit

  • Kun: ゆき (yuki, )

EtymologyEdit

Kanji in this term
ゆき
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ゆき
[noun] the length from the center line of the clothing to the arm opening of a kimono; the distance in a kimono from the back to the end of the sleeve; the distance in the seam of a kimono from the back to the end of the sleeve
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

ReferencesEdit

  1. ^ Akiyasu Tōdō [et al.] (2002) 漢字源, →ISBN: “裄”