Old Korean edit

Alternative forms edit

Interjection edit

阿耶 (*aya)

  1. o; oh; ah; alas

Usage notes edit

In a three-stanza Old Korean hyangga poem, this interjection occurred obligatorily between the second and third stanzas (or, from an alternate viewpoint, at the beginning of the third stanza). It was sometimes not spelled out explicitly but simply marked with the Chinese word 後句后句 (last stanza).

Reconstruction notes edit

Conventionally reconstructed as *aya, after the reconstructed Middle Chinese pronunciations. No transparent Middle Korean reflex is known. Probably not directly related to Middle Korean 아으 (au, oh), or to Modern Korean 아야 (aya, ouch); similar interjections are cross-linguistically extremely common.