ꦏꦠꦺꦭ
Javanese
editEtymology
editFrom Portuguese Castela (“Castile”), from Spanish Castilla, from Old Spanish Castiella, from Medieval Latin Castella, plural of Latin castellum (“castle, fort, citadel”), diminutive of castrum (“fortress”).
Pronunciation
editNoun
editkatéla
Usage notes
editThe word in general refer to non-native tuberous plants, which were introduced during colonial period (as both cassava and sweet potato are originated and domesticated in either Central or South America).[1][2] Similar to its cognate Japanese カステラ (kasutera, “a Japanese sponge cake”, literally “Castile”) which are introduced during exploration period.
Alternative forms
editDescendants
editReferences
editFurther reading
edit- The Linguistic Center of Yogyakarta (2015) “katéla”, in Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) [Javanese Language Dictionary (Javanese Dictionary)] (in Javanese), Yogyakarta: Kanisius, →ISBN
Categories:
- Javanese terms borrowed from Portuguese
- Javanese terms derived from Portuguese
- Javanese terms derived from Spanish
- Javanese terms derived from Old Spanish
- Javanese terms derived from Medieval Latin
- Javanese terms derived from Latin
- Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Javanese/lɔ
- Rhymes:Javanese/lɔ/3 syllables
- Javanese lemmas
- Javanese nouns