Korean edit

Alternative forms edit

Etymology edit

First attested in the Gugeupbang eonhae (救急方諺解 / 구급방언해), 1466, as Middle Korean 넣다〮 (Yale: nèh-tá).

In Middle Korean, the word alternated between 넣다〮 (Yale: nèh-tá) and 녛다〮 (Yale: nyèh-tá), and the latter form was in fact more common. Only the former is accepted in the standard language today, but 옇다 (yeota), the regular reflex of the latter, is still widely used in southern and eastern dialects.

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈnɘ(ː)tʰa̠]
    • (file)
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?neota
Revised Romanization (translit.)?neohda
McCune–Reischauer?nŏt'a
Yale Romanization?nēhta

Verb edit

넣다 (neota) (infinitive 넣어, sequential 넣으니)

  1. (transitive) to put in, to include, to insert
    붙들어 넣다butdeureo son-e neotato capture someone or something

Conjugation edit

Derived terms edit