소시지 야채 볶음

Korean edit

Etymology edit

From 소시지 (sosiji, sausage, from English sausage) +‎ 야채 (yachae, vegetable) +‎ 볶음 (bokkeum, stir-fry).

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [s͈o̞ɕʰid͡ʑi ja̠(ː)t͡ɕʰɛ po̞k͈ɯm] ~ [s͈o̞ɕʰid͡ʑi ja̠(ː)t͡ɕʰe̞ po̞k͈ɯm]
  • Phonetic hangul: [ (ː) / (ː) ]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?sosiji yachae bokkeum
Revised Romanization (translit.)?sosiji yachae bokk'eum
McCune–Reischauer?ssosiji yach'ae pokkŭm
Yale Romanization?qsosici yā.chay pokk.um

Noun edit

소시지 야채 볶음 (sosiji yachae bokkeum)

  1. stir-fried sausage and vegetables (a Korean dish consisting of sausage, vegetables, ketchup, syrup, and sometimes gochujang stir-fried together)

Derived terms edit

  1. (abbreviation) 쏘야 (ssoya)