𐌰𐌱𐌱𐌰

GothicEdit

EtymologyEdit

Transliteration of Ancient Greek αΌ€Ξ²Ξ²Ξ± (abba), from Aramaic ΧΧ‘Χβ€Ž (aba).

NounEdit

𐌰𐌱𐌱𐌰 β€’ (abba)Β m

  1. father
    • Gothic Bible, Galatians 4.6:
      𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πƒπŒΉπŒΎπŒΏπŒΈ πŒΎπŒΏπƒ πƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒΏπƒ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ, πŒΉπŒ½πƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ³πŒ° 𐌲𐌿𐌸 𐌰𐌷𐌼𐌰𐌽 πƒπŒΏπŒ½πŒ°πŒΏπƒ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„π‰πŒ½πŒ° πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ° πŒ·π‚π‰π€πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½: 𐌰𐌱𐌱𐌰, π†πŒ°πŒ³πŒ°π‚!
      aþþan þatei sijuþ jus sunjus gudis, insandida guþ ahman sunaus seinis in hairtōna izwara hrōpjandan: abba, fadar!
      And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father. (KJV)

DeclensionEdit

Indeclinable; the word seems to not have been in use in Gothic, and is only found as a transliteration: see the quotation above, and compare its translation in the King James Version.

SynonymsEdit

Further readingEdit

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 1