๐Œฑ๐Œน๐Œธ๐Œด๐Œท

Gothic edit

Etymology edit

๐Œฑ๐Œน๐Œธ๐Œด (biรพฤ“) +โ€Ž -๐Œฟ๐Œท (-uh)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /biหˆฮธeหh/

Adverb edit

๐Œฑ๐Œน๐Œธ๐Œด๐Œท โ€ข (biรพฤ“h) (always followed by ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ (รพan))

  1. then
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Matthew 9:17a:
      ๐Œฝ๐Œน๐Œธ-๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฒ๐Œน๐Œฟ๐„๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ ๐Œฝ๐Œน๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œป๐Œฒ๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐†๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐Œฐ๐Œน๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ ๐Œณ๐Œน๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œป๐Œฒ๐Œด๐Œน๐ƒ; ๐Œฑ๐Œน๐Œธ๐Œด๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ ๐Œฟ๐ƒ๐Œฒ๐Œฟ๐„๐Œฝ๐Œน๐Œธ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฑ๐Œฐ๐Œป๐Œฒ๐Œด๐Œน๐ƒ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œต๐Œน๐ƒ๐„๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ
      niรพ-รพan giutand wein niujata in balgins fairnjans, aiรพรพau distaurnand balgeis; biรพฤ“h รพan jah wein usgutniรพ jah balgeis fraqistnand
      Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and โŸจthenโŸฉ the wine is spilled, and the skins perish (ASV)

Conjunction edit

๐Œฑ๐Œน๐Œธ๐Œด๐Œท โ€ข (biรพฤ“h) (always followed by ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ (รพan))

  1. when
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 4:42:
      ๐Œฑ๐Œน๐Œธ๐Œด๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐…๐Œฐ๐‚๐Œธ ๐Œณ๐Œฐ๐Œฒ๐ƒ, ๐Œฟ๐ƒ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œฐ๐Œน๐Œธ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œฟ๐Œธ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œณ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐ƒ๐‰๐Œบ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œต๐Œด๐Œผ๐Œฟ๐Œฝ ๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐Œฐ๐Œท๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ, ๐Œด๐Œน ๐Œฝ๐Œน ๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐Œธ๐Œน ๐†๐Œฐ๐Œน๐‚๐‚๐Œฐ ๐Œน๐Œผ.
      biรพฤ“h รพan warรพ dags, usgaggands galaiรพ ana auรพjana stad, jah manageins sลkidฤ“dun ina jah qฤ“mun und ina jah gahabaidฤ“dun ina, ei ni afliรพi fairra im.
      And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them. (KJV)
  2. after
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 13:12:
      ๐Œฑ๐Œน๐Œธ๐Œด๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฟ๐ƒ๐Œธ๐…๐‰๐Œท ๐†๐‰๐„๐Œฟ๐Œฝ๐ƒ ๐Œน๐Œถ๐Œด ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ ๐…๐Œฐ๐ƒ๐„๐Œพ๐‰๐ƒ ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐‰๐ƒ, ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œบ๐Œฟ๐Œผ๐Œฑ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œฐ๐†๐„๐‚๐Œฐ ๐Œต๐Œฐ๐Œธ ๐Œณ๐Œฟ ๐Œน๐Œผ: ๐…๐Œน๐„๐Œฟ๐Œณ๐Œฟ ๐ˆ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐…๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ?
      biรพฤ“h รพan usรพwลh fลtuns izฤ“ jah nam wastjลs seinลs, anakumbjands aftra qaรพ du im: witudu ฦ•a gatawida izwis?
      So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? (KJV)

Further reading edit

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p.ย 21