𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽

Gothic edit

Etymology edit

From 𐌲𐌰- (ga-) +β€Ž πŒ°πŒΉπŒ½πƒ (ains, β€œone”) +β€Ž -𐌰𐌽 (-ān).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /Ι‘aΛˆΙ›Λnaːn/

Verb edit

𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽 β€’ (gaainān)

  1. to separate, to take from
    • 1 Thessalonians 2:17:
      𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 π…πŒ΄πŒΉπƒ, πŒ±π‚π‰πŒΈπ‚πŒΎπŒΏπƒ, 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰𐌹𐌳𐌰𐌹 πŒ°π† πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ 𐌳𐌿 𐌼𐌴𐌻𐌰 πˆπŒ΄πŒΉπŒ»π‰πƒ, πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° 𐌽𐌹 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒΉπŒ½, πŒΏπ†πŒ°π‚πŒ°πƒπƒπŒ°πŒΏ πƒπŒ½πŒΉπŒΏπŒΌπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿𐌲𐌹 πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ° πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½ 𐌹𐌽 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌼𐌼𐌰 πŒ»πŒΏπƒπ„πŒ°πŒΏ.
      aΓΎΓΎan weis, brōþrjus, gaainanaidai af izwis du mΔ“la Ζ•eilōs, andwairΓΎja ni hairtin, ufarassau sniumidΔ“dum andaugi izwara gasaiΖ•an in managamma lustau.
      But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire. (KJV)

Inflection edit

Class 3 weak
Infinitive 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽
gaainān
Indicative Present Past Present passive
1st singular 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰
gaaina
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌰
gaainaida
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌳𐌰
gaaināda
2nd singular πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ
gaainais
πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
gaainaidΔ“s
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌢𐌰
gaaināza
3rd singular 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌸
gaainaiΓΎ
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌰
gaainaida
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌳𐌰
gaaināda
1st dual πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½π‰πƒ
gaainōs
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿
gaainaidΔ“du
β€”
2nd dual πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π„πƒ
gaaināts
πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
gaainaidΔ“duts
β€”
1st plural 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼
gaainām
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼
gaainaidΔ“dum
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳𐌰
gaainānda
2nd plural 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌸
gaainaiΓΎ
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸
gaainaidΔ“duΓΎ
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳𐌰
gaainānda
3rd plural 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳
gaainānd
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽
gaainaidΔ“dun
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳𐌰
gaainānda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌿
gaainau
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌾𐌰𐌿
gaainaidΔ“djau
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿
gaainaidau
2nd singular πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ
gaainais
πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
gaainaidΔ“deis
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌢𐌰𐌿
gaainaizau
3rd singular 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹
gaainai
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌹
gaainaidΔ“di
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿
gaainaidau
1st dual πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπ…πŒ°
gaainaiwa
πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
gaainaidΔ“deiwa
β€”
2nd dual πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπ„πƒ
gaainaits
πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
gaainaidΔ“deits
β€”
1st plural 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼𐌰
gaainaima
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌴𐌹𐌼𐌰
gaainaidΔ“deima
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿
gaainaindau
2nd plural 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌸
gaainaiΓΎ
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌴𐌹𐌸
gaainaidΔ“deiΓΎ
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿
gaainaindau
3rd plural 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌽𐌰
gaainaina
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌴𐌹𐌽𐌰
gaainaidΔ“deina
𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿
gaainaindau
Imperative
2nd singular 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹
gaainai
3rd singular 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌳𐌰𐌿
gaainādau
2nd dual πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π„πƒ
gaaināts
2nd plural 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌸
gaainaiΓΎ
3rd plural 𐌲𐌰𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿
gaaināndau
Present Past
Participles πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πŒ³πƒ
gaainānds
πŒ²πŒ°πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒΈπƒ
gaainaiΓΎs

Further reading edit

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 4