πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½

Gothic edit

Etymology edit

From 𐌲𐌰- (ga-) +β€Ž πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½ (gahaftjan).

Verb edit

πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½ β€’ (gagahaftjan) (perfective)

  1. (perfective) to join, to compact
    • Ephesians 4:16:
      πŒΏπƒ 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 𐌰𐌻𐌻 𐌻𐌴𐌹𐌺 πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°π„πŒΉπŒ»π‰πŒΈ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒΈ πŒΈπŒ°πŒΉπ‚πŒ· πŒ°πŒ»πŒ»π‰πƒ πŒ²πŒ°π…πŒΉπƒπƒπŒΉπŒ½πƒ πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ„πŒ°πŒ»πŒ³πŒΉπƒ, 𐌱𐌹 π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ° 𐌹𐌽 πŒΌπŒΉπ„πŒ°πŒΈ 𐌰𐌽𐌰 πŒ°πŒΉπŒ½πˆπŒ°π‚πŒΎπ‰πŒ· π†πŒ΄π‚π‰, πŒΏπƒπ…πŒ°πŒ·πƒπ„ πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΉπƒ π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ 𐌳𐌿 π„πŒΉπŒΌπ‚πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉ 𐌹𐌽 π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…πŒ°πŒΉ.
      us ΓΎammei all leik gagatilōþ jah gagahaftiΓΎ ΓΎairh allōs gawissins andstaldis, bi waurstwa in mitaΓΎ ana ainΖ•arjōh fΔ“rō, uswahst leikis taujiΓΎ du timreinai seinai in frijaΓΎwai.
      From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.

Conjugation edit

Class 1 weak
Infinitive πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½
gagahaftjan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°
gagahaftja
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ°
gagahaftida
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
gagahaftjada
2nd singular πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒ΄πŒΉπƒ
gagahafteis
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
gagahaftidΔ“s
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΆπŒ°
gagahaftjaza
3rd singular πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒ΄πŒΉπŒΈ
gagahafteiΓΎ
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ°
gagahaftida
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
gagahaftjada
1st dual πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπ‰πƒ
gagahaftjōs
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
gagahaftidΔ“du
β€”
2nd dual πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°π„πƒ
gagahaftjats
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
gagahaftidΔ“duts
β€”
1st plural πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΌ
gagahaftjam
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
gagahaftidΔ“dum
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gagahaftjanda
2nd plural πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒ΄πŒΉπŒΈ
gagahafteiΓΎ
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
gagahaftidΔ“duΓΎ
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gagahaftjanda
3rd plural πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³
gagahaftjand
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
gagahaftidΔ“dun
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gagahaftjanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΏ
gagahaftjau
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
gagahaftidΔ“djau
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
gagahaftjaidau
2nd singular πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπƒ
gagahaftjais
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
gagahaftidΔ“deis
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
gagahaftjaizau
3rd singular πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉ
gagahaftjai
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
gagahaftidΔ“di
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
gagahaftjaidau
1st dual πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπ…πŒ°
gagahaftjaiwa
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
gagahaftidΔ“deiwa
β€”
2nd dual πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπ„πƒ
gagahaftjaits
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
gagahaftidΔ“deits
β€”
1st plural πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
gagahaftjaima
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
gagahaftidΔ“deima
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gagahaftjaindau
2nd plural πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ
gagahaftjaiΓΎ
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
gagahaftidΔ“deiΓΎ
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gagahaftjaindau
3rd plural πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
gagahaftjaina
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
gagahaftidΔ“deina
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gagahaftjaindau
Imperative
2nd singular πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒ΄πŒΉ
gagahaftei
3rd singular πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
gagahaftjadau
2nd dual πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°π„πƒ
gagahaftjats
2nd plural πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒ΄πŒΉπŒΈ
gagahafteiΓΎ
3rd plural πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gagahaftjandau
Present Past
Participles πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
gagahaftjands
πŒ²πŒ°πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°π†π„πŒΉπŒΈπƒ
gagahaftiΓΎs

Further reading edit

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 52