π²π°π³πππ±π½π°π½
Gothic
editEtymology
editFrom π²π°- (ga-) +β π³πππ±π½π°π½ (drΕbnan).
Pronunciation
editVerb
editπ²π°π³πππ±π½π°π½ β’ (gadrΕbnan) (perfective)
- to be troubled
- Luke 1:12
- πΎπ°π· π²π°π³πππ±π½ππ³π° πΆπ°πΊπ°ππΉπ°π π²π°ππ°πΉππ°π½π³π, πΎπ°π· π°π²πΉπ π³πΉππ³ππ°πΏπ πΉπ½π°.
- jah gadrΕbnΕda zakarias gasaiΖands, jah agis disdraus ina.
- And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him. (KJV)
- John 12:27a
- π½πΏ ππ°πΉπ π°π»π° πΌπ΄πΉπ½π° π²π°π³πππ±π½ππ³π°, πΎπ°π· ππ° π΅πΉπΈπ°πΏ?
- nu saiwala meina gadrΕbnΕda, jah Ζa qiΓΎau?
- Now is my soul troubled; and what shall I say?
- Luke 1:12
Conjugation
editFurther reading
edit- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 28