πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒ½

Gothic

edit

Etymology

edit

From *πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ°πŒ½πƒ (*disskritans) (past participle of πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒ΄πŒΉπ„πŒ°πŒ½ (disskreitan)) + -𐌽𐌰𐌽 (-nan).

Pronunciation

edit

Verb

edit

πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒ½ β€’ (disskritnan)

  1. to be torn, rent, ripped
    • Mark 15:38:
      𐌾𐌰𐌷 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ·πŒ°πŒ· πŒ°πŒ»πƒ πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ° 𐌹𐌽 π„π…πŒ° πŒΉπŒΏπ€πŒ°πŒΈπ‚π‰ 𐌿𐌽𐌳 𐌳𐌰𐌻𐌰𐌸.
      jah faurahah als disskritnōda in twa iupaþrō und dalaþ.
      And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. (KJV)
    • Matthew 27:51:
      𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌽 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ·πŒ°πŒ· πŒ°πŒ»πŒ·πƒ πŒ³πŒΉπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ° 𐌹𐌽 π„π…πŒ° πŒΉπŒΏπ€πŒ°πŒΈπ‚π‰ 𐌿𐌽𐌳 𐌳𐌰𐌻𐌰𐌸; 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ° πŒΉπŒ½π‚πŒ΄πŒΉπ‚πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½π‰πƒ πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½,
      jah ΓΎan faurhah alhs diskritnōda in twa iupaΓΎrō und dalaΓΎ; jah airΓΎa inreiraida, jah stainōs disskritnōdΔ“dun,
      And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; (KJV)

Conjugation

edit
Class 4 weak
Infinitive πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒ½
disskritnan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°
disskritna
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ°
disskritnōda
β€”
2nd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒΉπƒ
disskritnis
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πƒ
disskritnōdΔ“s
β€”
3rd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒΉπŒΈ
disskritniΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ°
disskritnōda
β€”
1st dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πƒ
disskritnōs
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
disskritnōdΔ“du
β€”
2nd dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°π„πƒ
disskritnats
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
disskritnōdΔ“duts
β€”
1st plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒΌ
disskritnam
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
disskritnōdΔ“dum
β€”
2nd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒΉπŒΈ
disskritniΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
disskritnōdΔ“duΓΎ
β€”
3rd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒ½πŒ³
disskritnand
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
disskritnōdΔ“dun
β€”
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒΏ
disskritnau
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
disskritnōdΔ“djau
β€”
2nd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒΉπƒ
disskritnais
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
disskritnōdΔ“deis
β€”
3rd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒΉ
disskritnai
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
disskritnōdΔ“di
β€”
1st dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒΉπ…πŒ°
disskritnaiwa
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
disskritnōdΔ“deiwa
β€”
2nd dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒΉπ„πƒ
disskritnaits
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
disskritnōdΔ“deits
β€”
1st plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
disskritnaima
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
disskritnōdΔ“deima
β€”
2nd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒΉπŒΈ
disskritnaiΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
disskritnōdΔ“deiΓΎ
β€”
3rd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
disskritnaina
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
disskritnōdΔ“deina
β€”
Imperative
2nd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½
disskritn
3rd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
disskritnadau
2nd dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°π„πƒ
disskritnats
2nd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒΉπŒΈ
disskritniΓΎ
3rd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
disskritnandau
Present Past
Participles πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπ‚πŒΉπ„πŒ½πŒ°πŒ½πŒ³πƒ
disskritnands
β€”

Further reading

edit
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 124