๐Œท๐Œฐ๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œน

Gothic edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *halbล (โ€œhalf, side; directionโ€). Cognate to Old English healf and Old High German halba.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /หˆhal.bษ›ห/

Noun edit

๐Œท๐Œฐ๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œน โ€ข (halbai)ย f (dative singular)

  1. aspect (any specific feature, part, or element of something)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Second Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus A & B) 3.10:[1]
      ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œฝ๐Œน ๐…๐Œฐ๐ƒ ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐Œฐ๐Œฒ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐Œฐ๐Œฒ๐‰ ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œฐ๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œน ๐Œน๐Œฝ ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐ƒ๐ƒ๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ;
      untฤ“ ni was wulรพag รพata wulรพagล in รพizai halbai in ufarassaus wulรพaus;
      For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Second Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus B) 9.3:[2]
      ๐Œฐ๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐†๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œฑ๐‚๐‰๐Œธ๐‚๐Œฟ๐Œฝ๐ƒ, ๐Œด๐Œน ๐ˆ๐‰๐†๐„๐Œฟ๐Œป๐Œน ๐Œฟ๐Œฝ๐ƒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ ๐ƒ๐‰ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œผ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œฝ๐Œน ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œธ๐Œน ๐Œป๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œฐ๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œน, ๐Œด๐Œน ๐ƒ๐…๐Œฐ๐ƒ๐…๐Œด ๐Œต๐Œฐ๐Œธ, ๐Œฒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐…๐Œน๐Œณ๐Œฐ๐Œน ๐ƒ๐Œน๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œธ;
      aรพรพan fauragasandida brลรพruns, ei ฦ•ลftuli unsara sล fram izwis ni waurรพi lausa in รพizai halbai, ei swaswฤ“ qaรพ, gamanwidai sijaiรพ;
      Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready: (KJV).

Usage notes edit

Declension edit

Only the dative singular of this terms is attested (in the phrase ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œฐ๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œน (in รพizai halbai, โ€œin this respectโ€)), which is not enough to determine its stem. It may have been either an ล-stem or an i-stem. An ล-stem is usually assumed, due to the lemma's cognates.

Related terms edit

References edit

  1. ^ Corinthians II chapter 3 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. ^ Corinthians II chapter 9 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading edit