πΉπ½π π΄πΉππ°π½
Gothic
editEtymology
editFrom πΉπ½- (in-) +β *π π΄πΉππ°π½ (*weitan, from Proto-Germanic *wΔ«tanΔ ).
Verb
editπΉπ½π π΄πΉππ°π½ β’ (inweitan)
- to worship
- Gothic Bible, Mark 15:19:
- πΎπ°π· ππ»ππ·πΏπ½ πΉπ π·π°πΏπ±πΉπΈ ππ°πΏππ° πΎπ°π· π±πΉπππΉπ πΏπ½ πΉπ½π° πΎπ°π· π»π°π²πΎπ°π½π³π°π½π πΊπ½πΉπ π° πΉπ½π πΉππΏπ½ πΉπ½π°.
- jah slΕhun is haubiΓΎ rausa jah bispiwun ina jah lagjandans kniwa inwitun ina.
- And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him. (KJV)
- Gothic Bible, Mark 15:19:
- to salute
- Gothic Bible, Mark 9:15:
- πΎπ°π· ππΏπ½ππ°πΉπ π°π»π»π° πΌπ°π½π°π²π΄πΉ π²π°ππ°πΉππ°π½π³π°π½π πΉπ½π° πΏππ²π΄πΉππ½ππ³π΄π³πΏπ½ πΎπ°π· π³πΏππΉπ½π½π°π½π³π°π½π πΉπ½π πΉππΏπ½ πΉπ½π°.
- jah sunsaiw alla managei gasaiΖandans ina usgeisnΕdΔdun jah durinnandans inwitun ina.
- And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. (KJV)
- Gothic Bible, Mark 9:15:
Conjugation
editRelated terms
editFurther reading
edit- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 173