π»π°πΏππ°π π°πΏππ³π
Gothic
editEtymology
editFrom π»π°πΏπ (laus) +β -π π°πΏππ³π (-waurds) (see π π°πΏππ³ (waurd)). Calque of Ancient Greek ΞΌΞ±ΟΞ±ΞΉΞΏΞ»ΟΞ³ΞΏΟ (mataiolΓ³gos).
Pronunciation
editAdjective
editπ»π°πΏππ°π π°πΏππ³π β’ (lausawaurds)
- talking vainly, speaking idly
- Titus 1:10
- ππΉπ½π³ π°πΏπΊ πΌπ°π½π°π²π°πΉ πΏπ½π²π°ππ°πΉππ±π°πΉ, π»π°πΏππ°πΉπ π°πΏππ³π°πΉ, π»πΏπππ½π³π°π½π, πΈπΉππ·πΏπ½ ** πΈπ°πΉ πΏπ π±πΉπΌπ°πΉππ°
- sind auk managai ungaΖairbai, lausaiwaurdai, lutΕndans, ΓΎishun ** ΓΎai us bimaita
- For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision (KJV)
- Titus 1:10
Declension
editDerived terms
editFurther reading
edit- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 81