𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽

Gothic edit

Etymology edit

From 𐌼𐌹𐌸- (miþ-) +‎ 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽 (qiþan)

Pronunciation edit

Verb edit

𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽 (miþqiþan)

  1. (hapax) to be in conformity
    • Skeireins V:5:
      𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌹𐍃𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌺 𐌱𐌹 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍄𐍅𐌰 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 𐌰𐍄𐍄𐌹𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌰𐌽𐌳𐌷𐌰𐌹𐍄𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌿 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌽𐌰
      ei galaisjaina sik bi þamma twa andwairþja attins jah sunaus andhaitan jah nu miþqiþaina
      by this they should learn to acknowledge the two Persons of the Father and the Son and should then be in conformity (W. H. Bennett)

Conjugation edit

Class 5 strong
Infinitive 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽
miþqiþan
Indicative Present Past Present passive
1st singular 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰
miþqiþa
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌰𐌸
miþqaþ
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌳𐌰
miþqiþada
2nd singular 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌹𐍃
miþqiþis
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌰𐍃𐍄
miþqast
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌶𐌰
miþqiþaza
3rd singular 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸
miþqiþiþ
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌰𐌸
miþqaþ
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌳𐌰
miþqiþada
1st dual 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐍉𐍃
miþqiþōs
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌿
miþqēþu
2nd dual 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐍄𐍃
miþqiþats
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌿𐍄𐍃
miþqēþuts
1st plural 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌼
miþqiþam
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌿𐌼
miþqēþum
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐌰
miþqiþanda
2nd plural 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸
miþqiþiþ
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌿𐌸
miþqēþuþ
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐌰
miþqiþanda
3rd plural 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳
miþqiþand
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌿𐌽
miþqēþun
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐌰
miþqiþanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌿
miþqiþau
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌾𐌰𐌿
miþqēþjau
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿
miþqiþaidau
2nd singular 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐍃
miþqiþais
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌴𐌹𐍃
miþqēþeis
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌶𐌰𐌿
miþqiþaizau
3rd singular 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹
miþqiþai
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌹
miþqēþi
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿
miþqiþaidau
1st dual 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐍅𐌰
miþqiþaiwa
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌴𐌹𐍅𐌰
miþqēþeiwa
2nd dual 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐍄𐍃
miþqiþaits
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌴𐌹𐍄𐍃
miþqēþeits
1st plural 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌼𐌰
miþqiþaima
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌴𐌹𐌼𐌰
miþqēþeima
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿
miþqiþaindau
2nd plural 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌸
miþqiþaiþ
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌴𐌹𐌸
miþqēþeiþ
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿
miþqiþaindau
3rd plural 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌽𐌰
miþqiþaina
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌴𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰
miþqēþeina
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿
miþqiþaindau
Imperative
2nd singular 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸
miþqiþ
3rd singular 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌳𐌰𐌿
miþqiþadau
2nd dual 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐍄𐍃
miþqiþats
2nd plural 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸
miþqiþiþ
3rd plural 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿
miþqiþandau
Present Past
Participles 𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐍃
miþqiþands
𐌼𐌹𐌸𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍃
miþqiþans

Further reading edit

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 108