πƒπŒ΄πŒ»πƒ

Gothic edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *sΔ“liz (β€œhappy, fortunate, kind, good”).

Adjective edit

πƒπŒ΄πŒ»πƒ β€’ (sΔ“ls)

  1. good, kind
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 8:15:
      𐌹𐌸 πŒΈπŒ°π„πŒ° 𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌹𐌢𐌰𐌹 πŒ²π‰πŒ³π‰πŒ½ πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉ 𐌸𐌰𐌹 πƒπŒΉπŒ½πŒ³ 𐌸𐌰𐌹 𐌹𐌢𐌴 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒΉπŒ½ πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒΌπŒΌπŒ° 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΌπŒΌπŒ° πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½ πŒ±πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½πŒ³ 𐌹𐌽 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹.
      iΓΎ ΓΎata ana ΓΎizai gōdōn airΓΎai ΓΎai sind ΓΎai izΔ“ in hairtin gōdamma jah sΔ“ljamma gahausjandans ΓΎata waurd gahaband jah akran bairand in ΓΎulainai.
      But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience. (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Corinthians 13:4:
      π†π‚πŒΉπŒ°πŒΈπ…πŒ° πŒΏπƒπŒ±πŒ΄πŒΉπƒπŒ½πŒ΄πŒΉπŒ²πŒ° πŒΉπƒπ„, πƒπŒ΄πŒ»πƒ πŒΉπƒπ„: π†π‚πŒΉπŒ°πŒΈπ…πŒ° 𐌽𐌹 πŒ°πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½π‰πŒΈ; π†π‚πŒΉπŒ°πŒΈπ…πŒ° 𐌽𐌹 π†πŒ»πŒ°πŒΏπ„πŒ΄πŒΉπŒΈ, 𐌽𐌹 πŒΏπ†πŒ±πŒ»πŒ΄πƒπŒ°πŒ³πŒ°,
      friaΓΎwa usbeisneiga ist, sΔ“ls ist: friaΓΎwa ni aljanōþ; friaΓΎwa ni flauteiΓΎ, ni ufblΔ“sada,
      Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Ephesians 4:32:
      π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒ³πŒΏπŒ· 𐌼𐌹𐌸 πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰ πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉ, πŒ°π‚πŒΌπŒ°πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒ°πŒΉ, π†π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰, πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌲𐌿𐌸 𐌹𐌽 Xπ‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏ π†π‚πŒ°πŒ²πŒ°π† πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ.
      wairΓΎaiduh miΓΎ izwis missō sΔ“ljai, armahairtai, fragibandans izwis missō, swaswΔ“ guΓΎ in Xristau fragaf izwis.
      And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you. (KJV)

Declension edit

I-stem
Strong (indefinite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative πƒπŒ΄πŒ»πƒ
sΔ“ls
πƒπŒ΄πŒ»πƒ
sΔ“ls
πƒπŒ΄πŒ», πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°π„πŒ°
sΔ“l, sΔ“ljata
Accusative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½πŒ°
sΔ“ljana
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°
sΔ“lja
πƒπŒ΄πŒ», πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°π„πŒ°
sΔ“l, sΔ“ljata
Genitive πƒπŒ΄πŒ»πŒΉπƒ
sΔ“lis
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπ‰πƒ
sΔ“ljaizōs
πƒπŒ΄πŒ»πŒΉπƒ
sΔ“lis
Dative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
sΔ“ljamma
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉ
sΔ“ljai
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
sΔ“ljamma
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉ
sΔ“ljai
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πƒ
sΔ“ljōs
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°
sΔ“lja
Accusative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½πƒ
sΔ“ljans
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πƒ
sΔ“ljōs
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°
sΔ“lja
Genitive πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
sΔ“ljaizΔ“
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπ‰
sΔ“ljaizō
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
sΔ“ljaizΔ“
Dative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌ
sΔ“ljaim
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌ
sΔ“ljaim
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌ
sΔ“ljaim
Weak (definite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°
sΔ“lja
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰
sΔ“ljō
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰
sΔ“ljō
Accusative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½
sΔ“ljan
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒ½
sΔ“ljōn
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰
sΔ“ljō
Genitive πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒΉπŒ½πƒ
sΔ“ljins
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒ½πƒ
sΔ“ljōns
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒΉπŒ½πƒ
sΔ“ljins
Dative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒΉπŒ½
sΔ“ljin
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒ½
sΔ“ljōn
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒΉπŒ½
sΔ“ljin
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½πƒ
sΔ“ljans
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒ½πƒ
sΔ“ljōns
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒ½πŒ°
sΔ“ljōna
Accusative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½πƒ
sΔ“ljans
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒ½πƒ
sΔ“ljōns
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒ½πŒ°
sΔ“ljōna
Genitive πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½πŒ΄
sΔ“ljanΔ“
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒ½π‰
sΔ“ljōnō
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½πŒ΄
sΔ“ljanΔ“
Dative πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΌ
sΔ“ljam
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπ‰πŒΌ
sΔ“ljōm
πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΌ
sΔ“ljam

Antonyms edit

Derived terms edit