ππ°πΏππ·π°π·
Gothic edit
Etymology edit
From ππ°πΏπ- (faur-) + the root of π·π°π·π°π½ (hahan, βto hangβ); formally the exact equivalent of German Vorhang.
Pronunciation edit
Noun edit
ππ°πΏππ·π°π· β’ (faurhΔh)Β n
- curtain, veil
- Mark 15:38:
- πΎπ°π· πΈπ°π½ ππ°πΏππ·π°π· π°π»π·π π³πΉππΊππΉππ½ππ³π° πΉπ½ ππ π°, πΉπΏππ°πΈππ πΏπ½π³ π³π°π»π°πΈ, πΎπ°π· π°πΉππΈπ° πΉπ½ππ΄πΉππ°πΉπ³π°, πΎπ°π· πππ°πΉπ½ππ π³πΉπππΊππΉππ½ππ³π΄π³πΏπ½
- jah ΓΎan faurhah alhs diskritnΕda in twa, iupaΓΎrΕ und dalaΓΎ, jah airΓΎa inreiraida, jah stainΕs disskritnΕdΔdun
- And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent (KJV)
- Synonym: ππ°πΏππ°π·π°π· (faurahΔh)
- Mark 15:38:
Declension edit
Neuter a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ππ°πΏππ·π°π· faurhΔh |
ππ°πΏππ·π°π·π° faurhΔha |
Vocative | ππ°πΏππ·π°π· faurhΔh |
ππ°πΏππ·π°π·π° faurhΔha |
Accusative | ππ°πΏππ·π°π· faurhΔh |
ππ°πΏππ·π°π·π° faurhΔha |
Genitive | ππ°πΏππ·π°π·πΉπ faurhΔhis |
ππ°πΏππ·π°π·π΄ faurhΔhΔ |
Dative | ππ°πΏππ·π°π·π° faurhΔha |
ππ°πΏππ·π°π·π°πΌ faurhΔham |
Further reading edit
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 33