𑀅𑀡𑁆𑀡𑀢𑁆𑀢

Prakrit

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Sanskrit 𑀅𑀦𑁆𑀬𑀢𑁆𑀭 (anyatra). Cognate with Pali aññatra, aññattha.

Adverb

edit

𑀅𑀡𑁆𑀡𑀢𑁆𑀢 (aṇṇatta) (Devanagari अण्णत्त, Kannada ಅಣ್ಣತ್ತ) (Māhārāṣṭrī)

  1. elsewhere
    • c. 200 CE – 600 CE, Hāla, Gāhā Sattasaī 655:
      𑀧𑀘𑁆𑀘𑀽𑀲𑀸𑀕𑀅 𑀭𑀁𑀚𑀺𑀅-𑀤𑁂𑀳 𑀧𑀺𑀆𑀮𑁄𑀅 𑀮𑁄𑀅𑀡-𑀆𑀡𑀁𑀤 𑁇
      𑀅𑀡𑁆𑀡𑀢𑁆𑀢-𑀔𑀯𑀺𑀅-𑀲𑀯𑁆𑀯𑀭𑀺 𑀡𑀳-𑀪𑀽𑀲𑀡 𑀤𑀺𑀡𑀯𑀇 𑀡𑀫𑁄 𑀤𑁂 𑁈𑁬𑁫𑁫𑁈
      paccūsāgaa raṃjia-deha piāloa loaṇa-āṇaṃda .
      aṇṇatta-khavia-savvari ṇaha-bhūsaṇa diṇavaï ṇamo de .655.
      • 2009 translation by Peter Khoroche and Herman Tieken
        655. What a feast for the eyes,
        When you return at dawn
        Red all over
        Having spent the night elsewhere. Ornament of the sky,
        Lord of the day,
        We bow before you humbly.

Descendants

edit
  • Awadhi: अंते (ante)
  • Chhattisgarhi: अंते (ante)
  • Nepali: अन्त (anta)

References

edit
  • Sheth, Hargovind Das T[rikamcand] (1923-1928) “अण्णत्त”, in पाइअ-सद्द-महण्णवो [Pāia-Sadda-Mahaṇṇavo; lit. Ocean of Prakrit words] (in Hindi), Calcutta: [Published by the Author], page 46.
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “aṇṇatta”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 19