๐ฒ๐ง๐๐ง
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
- sappa (Latin script)
- เคธเคชเฅเคช (Devanagari script)
- เฆธเฆชเงเฆช (Bengali script)
- เทเถดโเทเถด (Sinhalese script)
- แแแนแ or แแแบแ (Burmese script)
- เธชเธเธบเธ or เธชเธฑเธเธเธฐ (Thai script)
- แฉแจทแฉ แจท (Tai Tham script)
- เบชเบเบบเบ or เบชเบฑเบเบเบฐ (Lao script)
- แแแแ (Khmer script)
- ๐ฅ๐๐ด๐ (Chakma script)
Noun edit
๐ฒ๐ง๐๐งย m
- Brahmi script form of sappa (โsnakeโ)
Declension edit
Declension table of "๐ฒ๐ง๐๐ง" (masculine)
Prakrit edit
Etymology edit
Inherited from Sanskrit เคธเคฐเฅเคช (sarpรก). Cognate with Pali sappa.
Noun edit
๐ฒ๐ง๐๐ง (sappa)ย m (Devanagari เคธเคชเฅเคช, Kannada เฒธเฒชเณเฒช, feminine ๐ฒ๐ง๐๐ง๐ป) (Maharastri)
- snake
- c. 200 CE โ 600 CE, Hฤla, Gฤhฤ Sattasaฤซ 552:
- ๐๐บ๐ญ๐บ๐ฒ๐๐ข๐๐ข๐-๐ข๐๐ข๐บ ๐ช๐ผ๐
๐๐๐ ๐ซ๐ณ๐บ๐ฒ๐ ๐๐ป๐ณ๐ธ๐ ๐ฎ๐บ๐ณ๐ ๐ฒ๐๐ข๐ข๐๐ข๐
๐ซ๐ณ๐บ๐ฒ๐ฒ๐๐ฒ ๐๐ก๐๐ณ๐ง๐ข๐๐ฃ๐ญ๐๐ญ๐-๐ข๐๐ข๐บ ๐ฒ๐ง๐๐ง๐ ๐ง๐บ๐ ๐ ๐ฎ๐ธ๐ฎ๐- girisลtto-tti bhuaแนgaแน mahiso jฤซhฤi lihaรฏ saแนtatto
mahisassa kaแนhapattharajharo-tti sappo piaรฏ lฤlaแน
- 2009 translation by Peter Khoroche and Herman Tieken
- Parched by the heat, the buffalo licks a snake, taking it for a mountain rivulet,
And the snake sips the buffaloโs spittle, taking it for water falling from black rock.
- Parched by the heat, the buffalo licks a snake, taking it for a mountain rivulet,
- girisลtto-tti bhuaแนgaแน mahiso jฤซhฤi lihaรฏ saแนtatto
- ๐๐บ๐ญ๐บ๐ฒ๐๐ข๐๐ข๐-๐ข๐๐ข๐บ ๐ช๐ผ๐
๐๐๐ ๐ซ๐ณ๐บ๐ฒ๐ ๐๐ป๐ณ๐ธ๐ ๐ฎ๐บ๐ณ๐ ๐ฒ๐๐ข๐ข๐๐ข๐
Declension edit
Descendants edit
- Hindustani: sฤฬp
- Hindi: เคธเคพเคเคช
- Urdu: ุณุงููพ
- Old Marathi:
- Devanagari script: เคธเคพเคช (sฤpa)
- Modi script: ๐ญ๐ฐ๐ข (sฤpa)
- Marathi: เคธเคพเคช (sฤp)
- Nepali: เคธเคพเคเคช (sฤฬp)
- Punjabi: sapp
References edit
- Sen, Sukumar (1960) A Comparative Grammar of Middle Indo-Aryan, Linguistic Society of India, page 59.
- Turner, Ralph Lilley (1969โ1985) โsarpรกโ, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press