Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/土地

Japanese edit

Kanji in this term
Grade: 1 Grade: 2
irregular

Etymology edit

Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling 土地 (ground), a term which decomposes into (soil) + (ground), to native Japanese verb つち (tsuchi, ground).

Noun edit

土地 (つち)[1](tsuchi) →  (つち) (tsuchi)

  1. ground

Quotations edit

  1. ^ OT, page 2:
    ()(すべて)灌木()(いま)()にあらず()(すべて)草蔬(くさ)(いまだ)(しやう)ぜざりき()はヱホバ (かみ)(あめ)()(ふら)せたまはず(また)土地(つち)(たがへ)(ひと)なかりければなり(きり)()より(のぼ)りて土地(つち)(おもて)(あまね)(うるほ)したり
    No no subete no ki wa imada chi ni arazu no no subete no kusa wa imada shōzezariki so wa Ehoba Kami ame wo chi ni furase tamawazu mata tsuchi wo tagaesu hito nakarikereba nari kiri chi yori noborite tsuchi no omote wo amaneku uruoshitari
    And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground. But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.