Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/美貌

Japanese edit

Kanji in this term
Grade: 3 Grade: S
irregular

Etymology edit

Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling 美貌 (beautiful looks/appearance), a term which decomposes into (beautiful) + (looks/appearance), to native Japanese word うつくしさ (utsukushisa, beauty) to denote beauty of countenance.

Noun edit

美貌 (うつくしさ)[1](utsukushisa, noun form of うつく.しい, utsuku.shii) →  (うつく)しい (utsuku.shii)

  1. beauty (of countenance/appearance)

Quotations edit

  1. ^ OT, page 1110:
    (なんぢ)美貌(うつくしさ)のために(なんぢ)()國々(くにぐに)にひろまれり(これ)わが(なんぢ)にほどこせしわれの飾物(かざり)によりて(なんぢ)美麗(うつくしさ)(きはま)りたればなり(しゆ)ヱホバこれを()
    Nanji no utsukushisa no tame ni nanji no na wa kuniguni ni hiromareri kore waga nanji ni hodokoseshi ware no kazari ni yorite nanji no utsukushisa kiwamaritareba nari Shu Ehoba koro wo iu
    And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD