Category:Vietnamese terms by etymology
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Fundamental » All languages » Vietnamese » Terms by etymology
Vietnamese terms categorized by their etymologies.
- Category:Vietnamese blends: Vietnamese terms formed by combinations of other words.
- Category:Vietnamese borrowed terms: Vietnamese terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Vietnamese calques: Vietnamese calques, i.e. terms formed by piece-by-piece translations of terms from other languages.
- Category:Vietnamese compound terms: Vietnamese terms composed of two or more stems.
- Category:Vietnamese doublets: Vietnamese terms that trace their etymology from ultimately the same source as other terms in the same language, but by different routes, and often with subtly or substantially different meanings.
- Category:Vietnamese eponyms: Vietnamese terms derived from names of real or fictitious people.
- Category:Vietnamese genericized trademarks: Vietnamese terms that originate from trademarks, brands and company names which have become genericized; that is, fallen into common usage in the target market's vernacular, even when referring to other competing brands.
- Category:Vietnamese inherited terms: Vietnamese terms that were inherited from an earlier stage of the language.
- Category:Vietnamese metonyms: Vietnamese terms whose origin involves calling a thing or concept not by its own name, but by the name of something intimately associated with that thing or concept.
- Category:Vietnamese neologisms: Vietnamese terms that have been only recently acknowledged.
- Category:Vietnamese onomatopoeias: Vietnamese terms that were coined to sound like what they represent.
- Category:Vietnamese terms by prefix: Vietnamese terms categorized by their prefixes.
- Category:Vietnamese rebracketings: Vietnamese terms that have interacted with another word in such a way that the boundary between the words has been modified.
- Category:Vietnamese reduplications: Vietnamese terms that underwent reduplication, so their origin involved a repetition of roots or stems.
- Category:Vietnamese semantic loans: Vietnamese semantic loans, i.e. terms one or more of whose definitions was borrowed from a term in another language.
- Category:Vietnamese spelling pronunciations: Vietnamese terms whose pronunciation was historically or presently affected by their spelling.
- Category:Vietnamese terms by suffix: Vietnamese terms categorized by their suffixes.
- Category:Vietnamese terms attributed to a specific source: Vietnamese terms coined by an identifiable person or deriving from a known work.
- Category:Vietnamese terms derived from other languages: Vietnamese terms that originate from other languages.
- Category:Vietnamese twice-borrowed terms: Vietnamese terms that were borrowed from another language that originally borrowed the term from Vietnamese.
- Category:Vietnamese terms with unknown etymologies: Vietnamese terms whose etymologies have not yet been established.
Subcategories
This category has the following 23 subcategories, out of 23 total.
B
- Vietnamese blends (0 c, 94 e)
C
D
- Vietnamese doublets (0 c, 235 e)
E
- Vietnamese eponyms (0 c, 46 e)
G
- Vietnamese genericized trademarks (0 c, 1 e)
I
M
- Vietnamese metonyms (0 c, 3 e)
N
- Vietnamese neologisms (0 c, 54 e)
O
- Vietnamese onomatopoeias (0 c, 80 e)
P
R
- Vietnamese rebracketings (0 c, 1 e)
S
- Sino-Vietnamese words (0 c, 9112 e)
- Vietnamese spelling pronunciations (0 c, 1 e)
T
- Vietnamese twice-borrowed terms (0 c, 1 e)
U
- Vietnamese terms with unknown etymologies (0 c, 10 e)