Reconstruction:Latin/damnaticum
Latin
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edit*damnāticum m (Proto-Gallo-Romance)
Reconstruction notes
editAttested in Old French from ca. 1100 as damage (Song of Roland)[1] and in Old Catalan from ca. 1280 as damnatge (Fèlix o Llibre de meravelles).[2]
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | */damˈnadjos/ | */damˈnadjo/ |
oblique | */damˈnadjo/ | */damˈnadjos/ |
Descendants
edit- Old Catalan: damnatge
- Franco-Provençal: damâjo, damôzhou, damôzou, damôezhou, doumazhou, damôze, damâdzo, domâdzo; damajo (Dauphinois, archaic)
- Old French: damage (see there for further descendants)
- Old Occitan: damnatge
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “damnum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 10
- ^ “dommage”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- ^ “damnatge” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.