Reconstruction:Proto-Slavic/bъči
Proto-Slavic
editEtymology
editBorrowed from Proto-West Germanic *buttjā (“cask, flask”), from Medieval Latin buttia, from Late Latin buttis (“cask, barrel”).
Pan-Slavic range of the word evidenced by derived terms.
Noun
edit- wooden barrel (round (cylindrical) vessel, of greater length than breadth, and bulging in the middle, made of staves bound with hoops, and having flat ends)
Inflection
editDeclension of *bъči (soft v-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *bъči | *bъčьvi | *bъčьvi |
genitive | *bъčьve | *bъčьvu | *bъčьvъ |
dative | *bъčьvi | *bъčьvьma, *bъčьvama* | *bъčьvьmъ, *bъčьvamъ* |
accusative | *bъčьvь | *bъčьvi | *bъčьvi |
instrumental | *bъčьvьjǫ, *bъčьvľǫ** | *bъčьvьma, *bъčьvama* | *bъčьvьmi, *bъčьvami* |
locative | *bъčьve | *bъčьvu | *bъčьvьxъ, *bъčьvaxъ* |
vocative | *bъči | *bъčьvi | *bъčьvi |
* -ьmъ/etc. are the original consonant-stem endings, while -amъ/etc. are later Common Slavic endings formed by analogy with a-stems.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
edit- South Slavic:
- West Slavic:
Derived terms
editnoun
- *bъčьka f
References
edit- ^ Trubachyov, Oleg, editor (1976), “*bъči”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 3 (*bratrьcь – *cьrky), Moscow: Nauka, page 107
- ^ Sławski, Franciszek, editor (1974), “bъči”, in Słownik prasłowiański [Proto-Slavic Dictionary] (in Polish), volume 1 (a – bьzděti), Wrocław: Ossolineum, page 458
Further reading
edit- Boryś, Wiesław (2005) “beczka”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 24
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “бъ́чва”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 105
- Skok, Petar (1971) “bačva”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, page 86
- Vasmer, Max (1964–1973) “бо́чка”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Jiří Rejzek (2007) “bečka”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda, page 71
Categories:
- Proto-Slavic terms derived from Proto-West Germanic
- Proto-Slavic terms borrowed from Proto-West Germanic
- Proto-Slavic terms derived from Medieval Latin
- Proto-Slavic terms derived from Late Latin
- Proto-Slavic lemmas
- Proto-Slavic nouns
- Proto-Slavic feminine nouns
- Requests for accents in Proto-Slavic entries
- Proto-Slavic soft v-stem nouns
- sla-pro:Containers