Talk:жабар

Latest comment: 7 years ago by Vorziblix in topic RFV discussion: November 2015–June 2017

RFV discussion: November 2015–June 2017

edit
 

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense for Frenchman. — This unsigned comment was added by 77.105.60.36 (talk).

Just google for "žabar" "francuz" (with quote marks) and you'll find results that corroborate such usage. Fojr (talk) 12:39, 28 November 2015 (UTC)Reply
Can you provide evidence? I tried it and it gets tonnes of hits, but in Polish. Also Google on its own not an acceptable source. Renard Migrant (talk) 13:24, 28 November 2015 (UTC)Reply
Examples of usage with the sense "Frenchman", from the first couple of pages of Google's results : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Fojr (talk) 14:34, 28 November 2015 (UTC)Reply
Any CFI-meeting ones? Renard Migrant (talk) 22:14, 28 November 2015 (UTC)Reply
The number of occurences of that sense suggests a "clearly widespread usage". Fojr (talk) 09:08, 29 November 2015 (UTC)Reply
I'll take that as a no, then. Bare in mind it's not up to me. Renard Migrant (talk) 17:06, 1 December 2015 (UTC)Reply
Pinging two users who speak Serbo-Croatian and have edited recently, @Crom daba, Vorziblix; does жабар/žabar sometimes mean "Frenchman"? does it mean "Italian", for that matter? in books, magazines, etc? (Issuu.com's search engine finds lots of magazines which use the word, but I don't speak the language well enough to easily tell which sense.) - -sche (discuss) 18:18, 27 April 2017 (UTC)Reply
RFV-failed. - -sche (discuss) 06:11, 21 May 2017 (UTC)Reply
A very belated postscript (sorry for not responding sooner!): in my experience, yes, it does mean ‘Italian’, no, I’ve never heard it used for ‘Frenchman’ (but the non-duracly archived links above do use it that way, FWIW), and durably archived attestations for either one seem very difficult to find. —Vorziblix (talk) 08:17, 1 June 2017 (UTC)Reply


Return to "жабар" page.