Talk:

Latest comment: 10 months ago by 173.88.246.138 in topic Also "community" in Chinese?

In Chinese doesn't this also mean square as in piazza/plaza? It seems to be used in the names of many squares in China. Jinma Biji Square in Kunming is an example. — hippietrail (talk) 16:34, 3 November 2013 (UTC)Reply

Not sure about "square" (which, incidentally, is what the character's phonetic component literally means), but I just added three definitions to the article, two of which may be relevant to your question. Bumm13 (talk) 13:55, 5 November 2013 (UTC)Reply
Thanks. I went ahead and added See also sections to both entries based on "Jinma Biji Guangchang" vs "Jinbi Fang", the two Chinese names for the same place here in Kunming which are both translated into "square" in English. — hippietrail (talk) 07:45, 9 November 2013 (UTC)Reply

RFC discussion: October–November 2017 edit

 

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Tons of mess created by Dokkurat. --115.134.3.41 09:43, 26 October 2017 (UTC)Reply

Struck. Be mindful of your wording. Wyang (talk) 08:19, 5 November 2017 (UTC)Reply

is this dude(?) really complaining about editors making messes? —suzukaze (tc) 08:51, 5 November 2017 (UTC)Reply

Also "community" in Chinese? edit

Can this also mean "community" in Chinese? 173.88.246.138 00:38, 15 June 2023 (UTC)Reply

Return to "坊" page.