Talk:

Latest comment: 1 month ago by Justinrleung in topic Min Nan

Min Nan

edit

For this form, Taiwan MoE gives niau and . They mark the other form () as theaji and give only the reading. TDJ page scan does use 猫 for both readings.

Just another case of inconsistency? Hongthay (talk) 21:18, 5 July 2016 (UTC)Reply

I noticed that Min Nan Wikipedia glossed koé-chí-bâ with 果子猫. Module:zh/data/nan-pron/006 has kóe-chí-bâ/ké-chí-bâ assigned to 果子狸. I created the page at 果子貓, not seeing a precedent for this. Nibiko (talk) 07:26, 1 September 2016 (UTC)Reply
I changed it to 果子猫 = kóe-chí-bâ/ké-chí-bâ to match the MoE recommendation. The question still stands, does share the same etymology as niau? Hongthay (talk) 16:07, 2 November 2016 (UTC)Reply

再談臺灣地名的貓與猫Suzukaze-c (talk) 21:15, 11 October 2021 (UTC)Reply

@Justinrleung: Any options as to how we can organize "niau" and "bâ"? And whether we put "bâ" (wildcat) and "bâ" (prostitute) together? MOEDICT indicates that these two are basically the same word, that "prostitute" was an extension of "wildcat". --Mar vin kaiser (talk) 12:53, 18 August 2024 (UTC)Reply
@Mar vin kaiser: It feels a little tricky. I'm not exactly sure, other than just leaving it in one section and trying to note the differences between niau and in pronunciation notes? — justin(r)leung (t...) | c=› } 04:23, 19 August 2024 (UTC)Reply

Also formerly Miao (ethnic group)?

edit

Wasn't this character formerly used to refer to the Miao people (ethnic group) of southern China? 173.88.246.138 22:28, 20 June 2020 (UTC)Reply

What makes you think so? —Suzukaze-c (talk) 23:28, 20 June 2020 (UTC)Reply
Return to "貓" page.