'From earlier accattâ'
editHi @GianWiki. Is that form attested in medieval Ligurian? It is my understanding that degemination of plosives occurred before the first Genoese texts. I could imagine a form like accattâ arising later thanks to hybridization with Standard Italian. Nicodene (talk) 00:26, 22 May 2023 (UTC)
- Hi
- I believe I took this from Giovanni Casaccia's 1851 Genoese-Italian vocabulary (see page 33, right column). Ligurian Wikisource seems to include attestations starting from the early 19th century. GianWiki (talk) 15:58, 23 May 2023 (UTC)
- @GianWiki The Old Ligurian (Genoese) form seems to have been acatar, to judge by the following excerpt that dates to around the 1280's (pages 151, 158):
- la vista de le belle yoie
- gi fa tornar le borse croye,
- che gran deleto d’acatar
- strepa a monti omi li dinar
- Nicodene (talk) 05:58, 24 May 2023 (UTC)
- I see. Maybe accattâ is indeed just an alternative form resulting from Standard Italian influence. It might also just be a spelling difference. Even nowadays, the Grafîa unitâia (which is the sort-of-official Ligurian orthography for Wiktionary) employs spelling conventions which do not reflect the actual pronunciation (this can be seen through comparison with the Grafîa ofiçiâ, which more accurately represents the pronunciation of words). GianWiki (talk) 18:29, 24 May 2023 (UTC)
- @GianWiki The Old Ligurian (Genoese) form seems to have been acatar, to judge by the following excerpt that dates to around the 1280's (pages 151, 158):