Talk:stand

Latest comment: 1 year ago by 120.22.66.248 in topic Swahili translations

Delete the list of examples

edit

It seems to me we need to delete the long list of examples, which were probably written in lieu of a good set of definitions. Also, the many related terms need linked pages of their own (ideally with English definitions), or this entry is going to be awfully long and awkward to maintain. Any ideas or objections? : Dvortygirl 10:01, 19 Jan 2004 (UTC)

Done. -- Ortonmc 21:26, 19 Jan 2004 (UTC)

For election

edit

In UK english, one stands for election, much as in the US one runs for office. This should be added 82.21.250.171 21:42, 30 June 2007 (UTC)Reply

  Done long ago. Equinox 06:13, 3 December 2018 (UTC)Reply

stand small

edit

1) Could you explain "standing small" in this song of ABBA "the winner takes it all"

The winner takes it all The loser standing small

2) Should it be a new entry in the wiktionnary or to be incorporated in another meaning of to stand

3) I am a newby here and can't understand where I should have gone to ask these questions (it's far too complicated to find the appropriate section that you ask me to find Sneaky 013 17:24, 14 December 2009 (UTC)Reply

It's the sense "To have or maintain a position, order, or rank; to be in a particular relation"; it means that the loser is in an inferior position compared to the winner. Equinox 06:13, 3 December 2018 (UTC)Reply

stand a good chance of something

edit

Is this adequately covered by any of our verb senses? Equinox 06:12, 3 December 2018 (UTC)Reply

the sauce stands

edit

Same meaning as the sauce separates. I missed the translation but found it by searching on Google //how to avoid that the sauce stands // --Donald j axel (talk) 14:09, 3 July 2019 (UTC)Reply

stand or fall by

edit
stand or fall by something: to succeed or fail depending on particular circumstances
Microsoft® Encarta® 2009

--Backinstadiums (talk) 11:18, 15 February 2020 (UTC)Reply

To engage in or encounter

edit

Stand battle --Backinstadiums (talk) 11:48, 29 July 2020 (UTC)Reply

Linking verb

edit

Often unexpected candidates serve as linking verbs—e.g.: • “Before the vote, the senator stood *uncertainly [read uncertain] for several days.) (The word describes not the manner of standing, but the man himself.) --Backinstadiums (talk) 17:43, 23 August 2021 (UTC)Reply

Swahili translations

edit

Someone has added the Swahili wordmsimamo to a whole bunch of the supposedly "checked" translations with specific verbal senses. It is obviously completely wrong as msimamo is a noun. I went through and added correct translations and also provided notes about which tenses to use for which sense (e.g. "to support oneself on one's feet" = kusimama in a perfect tense, e.g. Nimesimama means 'I am standing (statically)' or 'I HAVE risen to my feet'; "to rise to one's feet" = kusimama in any tense, e.g. Ninasimama means 'I am rising to my feet'). Unfortunately, when I finished my edits, I accidentally published without previewing and I made some syntax error which prevented any of the verbal translations of "stand" in any language from being visible. I reverted the change. I can't see what could have done that. Can someone please look at the translations I contributed and implement them with correct syntax so as not to break the page? 120.22.66.248 02:00, 28 May 2023 (UTC)Reply

Return to "stand" page.